prentvęn śtgįfa ID-12. višauki

XII. VIŠAUKI

FRJĮLSIR FJĮRMAGNSFLUTNINGAR

Skrį sem kvešiš er į um ķ 40. gr.

INNGANGUR


Žegar gerširnar sem vķsaš er til ķ žessum višauka fela ķ sér hugmyndir eša vķsa til mįlsmešferšar sem er sérkennandi fyrir réttarreglur bandalagsins, svo sem varšandi

--- inngangsorš;

--- vištakendur gerša bandalagsins;

--- tilvķsanir til yfirrįšasvęša eša tungumįla EB;

--- tilvķsanir til réttinda og skyldna ašildarrķkja EB, opinberra stofnana žeirra, fyrirtękja eša einstaklinga hvers gagnvart öšrum; og

--- tilvķsanir til mįlsmešferšar varšandi upplżsingar og tilkynningar;

gildir bókun 1 um altęka ašlögun, nema kvešiš sé į um annaš ķ žessum višauka.


[AŠLÖGUNARTĶMABIL

Brįšabirgšafyrirkomulagiš, sem męlt er fyrir um ķ višaukunum viš lögin frį 16. aprķl 2003 um ašild Tékklands (2. kafli V. višauka), Eistlands
(3. kafli VI. višauka), Kżpur (3. kafli VII. višauka), Lettlands (3. kafli VIII. višauka), Lithįens (4. kafli IX. višauka), Ungverjalands (3. kafli
X. višauka), Póllands (4. kafli XII. višauka), Slóvenķu (4. kafli
XIII. višauka) og Slóvakķu (3. kafli XIV. višauka), gildir.

AŠLÖGUN Į TILTEKNUM SVIŠUM

Fyrirkomulagiš ķ bókun nr. 6 viš ašildarlögin frį 16. aprķl 2003 um kaup į aukahśsnęši į Möltu gildir.]*)
*) EES-stękkunarsamningur. (EES-višbętir 23/1, 29.4.2004). Gildistaka 1.5.2004.


GERŠ SEM VĶSAŠ ER TIL

1. 388L0361: Tilskipun rįšsins 88/361/EBE frį 24. jśnķ 1988 um framkvęmd 67. greinar sįttmįlans (Stjtķš. EB nr. L 178, 8. 7. 1988, bls. 5).

Įkvęši tilskipunarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:

a) EFTA-rķkin skulu tilkynna sameiginlegu EES-nefndinni um rįšstafanirnar sem um getur ķ 2. gr. tilskipunarinnar. Bandalagiš skal tilkynna sameiginlegu EES-nefndinni um rįšstafanir sem ašildarrķki žess gera. Upplżsingaskipti um slķkar rįšstafanir skulu fara fram innan sameiginlegu EES-nefndarinnar.

b) Žegar rįšstöfunum sem um getur ķ 3. gr. tilskipunarinnar er beitt skulu EFTA-rķkin fylgja žeirri mįlsmešferš sem sett er fram ķ bókun 18. Ķ samvinnu milli samningsašilanna gilda hinar sameiginlegu reglur sem settar eru fram ķ 45. gr. samningsins.

c) Įkvaršanir sem bandalagiš kann aš taka ķ samręmi viš 2. mgr. 6. gr. tilskipunarinnar skulu ekki hįšar reglum 2. kafla ķ VII. hluta samningsins. Bandalagiš skal lįta ašra samningsašila vita um slķkar įkvaršanir. Heimilt er aš višhalda žeim takmörkunum sem lengingu ašlögunartķmabila eru sett fyrir innan ramma samningsins meš sömu skilmįlum og innan bandalagsins.

d) EFTA-rķkjunum er heimilt aš halda įfram aš beita innanlandslöggjöf er gildir um eignarrétt erlendra ašila, og/eša eignir sem eru ķ eigu erlendra ašila, žegar EES-samningurinn öšlast gildi en samkvęmt settum tķmamörkum og innan eftirtalinna svęša:

--- Til 1. janśar 1995 į Ķslandi aš žvķ er varšar skammtķmafjįrmagnsflutningana sem um getur ķ II. višauka tilskipunarinnar;

--- Til 1. janśar 1995 ķ Noregi aš žvķ er varšar kaup į innlendum veršbréfum og inntöku innlendra veršbréfa į erlenda fjįrmagnsmarkaši;

--- Til 1. janśar 1995 ķ Noregi [...]***) og til 1. janśar 1996 [į Ķslandi]***) og [til 1. janśar 1997]*) ķ Liechtenstein aš žvķ er varšar beinar fjįrfestingar į innlendu yfirrįšasvęši. [Sameiginlega EES-nefndin skal aš žvķ er varšar Liechtenstein endurmeta stöšuna viš lok ašlögunartķmabilsins]**);
*) Įkvöršun EES-rįšsins nr. 1/95 (EES-višbętir nr. 14/01, 20.4.1995). Gildistaka: 1.5.1995.
**) Įkvöršun EES-rįšsins nr. 1/95 (EES-višbętir nr. 14/01, 20.4.1995). Gildistaka: 1.5.1995.
***)Įkvöršun nr. 43/2005. (EES-višbętir 38/26, 28.7.2005). Gildistaka: 12.3.2005.

[...]*)
*) Bókun um breytingu į EES-samningnum, 17. mars 1993.

--- Til 1. janśar 1995 ķ Noregi, til 1. janśar 1996 [į Ķslandi]***) og fram til [1. janśar 1999]**) ķ Liechtenstein [...]*) aš žvķ er varšar fjįrfestingar ķ fasteignum į innlendu yfirrįšasvęši. [Sameiginlega EES-nefndin skal endurmeta stöšuna viš lok ašlögunartķmabilsins aš žvķ er varšar Liechtenstein]**);
*) Bókun um breytingu į EES-samningnum, 17. mars 1993.
**) Įkvöršun EES-rįšsins nr. 1/95 (EES-višbętir nr. 14/01, 20.4.1995). Gildistaka: 1.5.1995.
***)Įkvöršun nr. 43/2005. (EES-višbętir 38/26, 28.7.2005). Gildistaka: 12.3.2005.

--- [...]*)
*)Įkvöršun nr. 43/2005. (EES-višbętir 38/26, 28.7.2005). Gildistaka: 12.3.2005.

e) Į mešan ašlögunartķmabilum stendur skulu EFTA-rķkin ekki mešhöndla nżjar fjįrfestingar og fjįrfestingar félaga eša rķkisborgara EB-ašildarrķkja eša annarra EFTA-rķkja sem žegar eru fyrir hendi į óhagstęšari hįtt en gert er samkvęmt žeirri löggjöf er gildir viš undirritun samningsins, žetta gildir įn žess aš žaš hafi įhrif į rétt EFTA-rķkja til aš koma į löggjöf sem er ķ samręmi viš samninginn og sérstaklega įkvęši er varša kaup į ķbśšarhśsnęši, sem notaš er hluta śr įri, er samsvara ķ raun löggjöf sem hefur veriš viš lżši innan bandalagsins ķ samręmi viš 4. mgr. 6. gr. tilskipunarinnar.

f) Tilvķsunin ķ inngangshluta I. višauka tilskipunarinnar til 3. mgr. 68. gr. sįttmįlans telst vera til 2. mgr. 42. gr. samningsins.

g) Žrįtt fyrir 40. gr. samningsins og įkvęši žessa višauka er Ķslandi heimilt aš beita įfram žeim höftum sem eru ķ gildi viš undirritun samningsins um eignarrétt erlendra ašila og/eša eignarrétt ašila sem ekki eru bśsettir į Ķslandi į sviši fiskveiša og fiskvinnslu.

Žessi höft skulu ekki koma ķ veg fyrir fjįrfestingar erlendra ašila eša rķkisborgara sem eru ekki meš lögheimili į Ķslandi ķ félögum sem taka ašeins į óbeinan hįtt žįtt ķ fiskveišum eša fiskvinnslu. Žó hafa innlend yfirvöld rétt til aš skuldbinda fyrirtęki sem hafa aš hluta eša aš öllu leyti veriš keypt af erlendum ašilum eša rķkisborgurum sem ekki eru meš lögheimili į Ķslandi til aš losa sig viš fjįrfestingar ķ starfsemi į sviši fiskvinnslu eša ķ fiskiskipum.

h) Žrįtt fyrir 40. gr. samningsins og įkvęši žessa višauka er Noregi heimilt aš beita įfram žeim höftum sem eru ķ gildi viš undirritun samningsins um eignarhald erlendra ašila į fiskiskipum.

Žessi höft skulu ekki koma ķ veg fyrir fjįrfestingar erlendra ašila ķ fiskvinnslu į landi eša ķ félögum sem tengjast fiskveišum ašeins óbeint. Žó hafa innlend yfirvöld rétt til aš skuldbinda fyrirtęki sem hafa aš hluta eša aš öllu leyti veriš keypt af erlendum ašilum til aš losa sig viš fjįrfestingar ķ fiskiskipum.

[2. 300L0035: Tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2000/35/EB frį 29. jśnķ 2002 um įtak gegn sķšbśnum greišslum ķ višskiptum (Stjtķš. EB L 200, 8.8.2000, bls. 35).

      Įkvęši tilskipunarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:

      Eftirfarandi lišur bętist viš ķ 6. gr.:

      „6. EFTA-rķkin skulu gera naušsynlegar rįšstafanir til aš fara aš įkvęšum žessarar tilskipunar fyrir 31. desember 2003.“]*)

*) Įkvöršun EES-rįšsins nr. 48/03 (EES-višbętir nr. 39/14, 31.7.2003). Gildistaka: 17.5.2003.

[3. 301R2560: Reglugerš Evrópužingsins og rįšsins (EB) nr. 2560/2001 frį 19. desember 2001 um greišslur yfir landamęri ķ evrum (Stjtķš. EB L 344, 28.12.2001, bls. 13).
      Įkvęši reglugeršarinnar skulu, aš žvķ er samning žennan varšar, ašlöguš sem hér segir:
        Višurkenndar lįnastofnanir ķ Liechtenstein skulu njóta undanžįgu frį įkvęšum 3. gr. reglugeršarinnar til 1. jślķ 2005.]*)
    *) Įkvöršun EES-rįšsins nr. 154/03 (EES-višbętir nr. 7/34, 12.2.2004). Gildistaka: 8.11.2003.

    [4. 302L0047: Tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2002/47/EB frį 6. jśnķ 2002 um fjįrhagslegar tryggingarįšstafanir (Stjtķš. EB L 168, 27.6.2002, bls. 43).]*)
    *) Įkvöršun EES-rįšsins nr. 106/04 (EES-višbętir nr. 65/26, 23.12.2004). Gildistaka: 10.7.2004.