prentvęn śtgįfa ID-15. višauki

XV. VIŠAUKI

RĶKISAŠSTOŠ

Skrį sem kvešiš er į um ķ 63. gr.

INNGANGUR


Žegar gerširnar sem vķsaš er til ķ žessum višauka fela ķ sér hugmyndir eša vķsa til mįlsmešferšar sem er sérkennandi fyrir réttarreglur bandalagsins, svo sem varšandi

--- inngangsorš;

--- vištakendur gerša bandalagsins;

--- tilvķsanir til yfirrįšasvęša eša tungumįla EB;

--- tilvķsanir til réttinda og skyldna ašildarrķkja EB, opinberra stofnana žeirra, fyrirtękja eša einstaklinga hvers gagnvart öšrum; og

--- tilvķsanir til mįlsmešferšar varšandi upplżsingar og tilkynningar;

gildir bókun 1 um altęka ašlögun, nema kvešiš sé į um annaš ķ žessum višauka.


[AŠLÖGUN Į TILTEKNUM SVIŠUM

Fyrirkomulagiš varšandi nśverandi ašstošarkerfi, sem męlt er fyrir um ķ 3. kafla (Samkeppni) ķ IV. višauka viš ašildarlögin frį 16. aprķl 2003, gildir milli samningsašila.]*)
*) EES-stękkunarsamningur. (EES-višbętir 23/1, 29.4.2004). Gildistaka 1.5.2004.

GERŠIR SEM VĶSAŠ ER TIL

Opinber fyrirtęki

1. [...]
*)
*) Įkvöršun nr. 55/2007. (EES-višbętir 48/12, 11.10.2007). Gildistaka: 9.6.2007.

[1a. 32006L0111: Tilskipun framkvęmdastjórnarinnar 2006/111/EB frį 16. nóvember 2006 um gagnsęi fjįrmįlatengsla milli ašildarrķkjanna og opinberra fyrirtękja, svo og gagnsęi ķ fjįrmįlum tiltekinna fyrirtękja (kerfisbundin śtgįfa) (Stjtķš. ESB L 318, 17.11.2006, bls. 17).

Įkvęši tilskipunarinnar skulu, aš žvķ er samning žennan varšar, ašlöguš sem hér segir:

a) Hugtakiš „framkvęmdastjórnin“ skal lesa sem „lögbęrt samkeppnisyfirvald ķ skilningi 62. gr. EES-samningsins“.

b) Hugtakiš „višskipti milli ašildarrķkjanna“ skal lesa sem „višskipti milli samningsašila“.]*)

*) Įkvöršun nr. 55/2007. (EES-višbętir 48/12, 11.10.2007). Gildistaka: 9.6.2007.

    [Ašstoš viš stįlišnašinn]*)

    *) Įkvöršun nr. 7/94 (EES-višbętir nr. 17/01, 28.6.1994). Gildistaka: 1.7.1994.

    [[1aa.]**) 396S2496: Įkvöršun framkvęmdastjórnarinnar nr. 2496/96/KSE frį 18. desember 1996 um bandalagsreglur um rķkisašstoš viš stįlišnašinn (Stjtķš. EB nr. L 338, 28. 12. 1996, bls. 42).

    Įkvęši įkvöršunarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:

    a) hugtakiš ,,framkvęmdastjórn“ lesist sem ,,žar til bęr eftirlitsstofnun eins og hśn er skilgreind ķ 62. gr. EES-samningsins“;

    b) hugtakiš ,,samrżmanlegt hinum sameiginlega markaši“ lesist sem ,,samrżmanlegt framkvęmd EES-samningsins“;

    c) ķ 2. gr. bętist viš eftirfarandi: ,,eša, ef EFTA-rķki į ķ hlut, 14. kafli ķ Mįlsmešferš og efni reglna į sviši rķkisašstošar sem teknar voru upp af Eftirlitsstofnun EFTA 15. maķ 1996(1)(2 )“;

    (1) Įkvęši 3. og 4. mgr. ķ liš 14.5.3 ķ Mįlsmešferš og efni reglna į sviši rķkisašstošar um rannsóknarverkefni sem samrżmist markmišum sérstaks verkefnis eša įętlunar sem er hluti af gildandi rammaįętlun Evrópubandalagsins um rannsóknir og tęknižróun gilda einnig um ašstoš vegna rannsóknarverkefnis sem er hluti af verkefni eša įętlun KSE į sviši rannsókna og tęknižróunar ķ tengslum viš stįl.

    (2) Stjtķš. EB nr. L 245, 26. 9. 1996, bls. 20.

    d) ķ 3. gr. bętist viš eftirfarandi: ,,eša, ef EFTA-rķki į ķ hlut, 15. kafli ķ Mįlsmešferš og efni reglna į sviši rķkisašstošar sem teknar voru upp af Eftirlitsstofnun EFTA 19. janśar 1994 (3), ķ samręmi viš skilyrši fyrir beitingu žeirra gagnvart stįlišnaši EB, og sambęrilegum išnaši ķ EFTA-rķkjunum, sem fjallaš er um ķ višauka viš žessa įkvöršun“;

    (3) Stjtķš. EB nr. L 231, 3. 9. 1994, bls. 1.

    e) ķ višauka viš įkvöršunina lesist ,,leišbeiningar bandalagsins um rķkisašstoš” sem ,,Mįlsmešferš og efni reglna į sviši rķkisašstošar sem teknar voru upp af Eftirlitsstofnun EFTA 19. janśar 1994“;

    f) fyrsti mįlslišur 1. mgr. 4. gr. lesist ,,ašstoš vegna greišslna til starfsmanna ķ stįlfyrirtękjum EB og sambęrilegum fyrirtękjum ķ EFTA-rķkjunum sem sagt er upp störfum vegna samdrįttar ķ rekstri eša sem fallast į snemmbęr eftirlaun getur talist samrżmast sameiginlega markašinum aš žvķ tilskildu aš: “;

    g) ķ c-liš 1. mgr. 4. gr. bętist viš eftirfarandi: “eša, ef um er aš ręša EFTA-rķki aš ašstošin ķ hlutfalli viš greišslurnar verši ekki meiri en stįlfyrirtęki ķ EB fengi viš svipašar ašstęšur“;

    h) ķ 1. mgr. 6. gr. skal ,,samkvęmt EB-sįttmįlanum” hljóša ,,samkvęmt EB-sįttmįlanum eša samningnum milli EFTA-rķkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls“;

    i) ķ 4. og 5. mgr. 6. gr. skal ,,88. gr. sįttmįla KSE” hljóša ,,88. gr. sįttmįla KSE og tilsvarandi mįlsmešferš samkvęmt samningnum milli EFTA-rķkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls“]*)
    *) Įkvöršun nr. 20/98 (EES-višbętir nr. 42/252, 8.10.1998). Gildistaka: 7.3.1998.
    **) Įkvöršun nr. 55/2007. (EES-višbętir 48/12, 11.10.2007). Gildistaka: 9.6.2007.
    [Ašstoš til skipasmķša]*)
    *) Įkvöršun nr. 21/95 (EES-višbętir nr. 25/10, 8.7.1995). Gildistaka: 1.5.1995.


    [1b. 398R1540: Reglugerš rįšsins (EB) nr.1540/98 frį 29. jśnķ 1998 um nżjar reglur um ašstoš til skipasmķša (Stjtķš. EB L 202, 18.7.1998, bls. 1).

    Įkvęši reglugeršarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:
      a) hugtakiš ,,ašildarrķki“ lesist sem ,,ašildarrķki EB eša EFTA-rķki“,
      b) hugtakiš ,,framkvęmdastjórni. lesist sem ,,žar til bęr eftirlitsstofnun samanber 62. gr. EES-samningsins“,
      c) oršin ,,samrżmanlegt hinum sameiginlega markaši“ lesist sem ,,samrżmanlegt framkvęmd EES-samningsins“,

      d) ķ e-liš 1. gr. lesist oršin ,,rķkisašstoš samkvęmt 92. og 93. gr. sįttmįlans“ sem ,,rķkisašstoš samkvęmt 61. og 62. gr. EES-samningsins“,

      e) ķ 2. mgr. 2. gr. lesist oršin ,,višmišunarreglur bandalagsins um rķkisašstoš til sjóflutninga“ sem ,,višmišunarreglur bandalagsins um rķkisašstoš til sjóflutninga (3) og mįlsmešferš og efni reglna Eftirlitsstofnunar EFTA į sviši rķkisašstošar, kafli 24A um ašstoš vegna flutninga į sjó (4)“,

      f) ķ 4. mgr. 4. gr. lesist oršin ,,löggjafar og reglna bandalagsins“ sem ,,reglna samkvęmt EES-samningnum“,

      g) ķ 1. mgr. 5. gr. lesist oršin ,,višmišunarreglum bandalagsins um rķkisašstoš til björgunar og endurskipulagningar fyrirtękja sem eiga ķ erfišleikum“ sem ,,višmišunarreglum bandalagsins um rķkisašstoš til björgunar og endurskipulagningar fyrirtękja sem eiga ķ erfišleikum (5) og mįlsmešferš og efni reglna Eftirlitsstofnunar EFTA į sviši rķkisašstošar, 16. kafli um ašstoš til björgunar og endurskipulagningar fyrirtękja sem eiga ķ erfišleikum (6)“,

      h) ķ 7. gr. lesist oršin ,,a-liš 3. mgr. 92. gr. sįttmįlans“ og ,,c-lišar 3. mgr. 93. gr. sįttmįlans“ sem ,,a-liš 3. mgr. 61. EES-samningsins“ og ,,c-lišar 3. mgr. 61. gr. EES-samningsins“,

      i) ķ 7. gr. lesist oršin ,,gildandi višmišunarreglum bandalagsins um svęšisbundna ašstoš“ sem ,,višmišunarreglum bandalagsins um svęšisbundna ašstoš (7) og mįlsmešferš og efni reglna Eftirlitsstofnunar EFTA į sviši rķkisašstošar, VI. hluti um byggšaašstoš (8)“,
      j) ķ 8. gr. lesist oršin ,,rammaįętlun bandalagsins um rķkisašstoš til rannsókna og žróunarstarfs“ sem ,,rammaįętlun bandalagsins um rķkisašstoš til rannsókna og žróunarstarfs (9) og mįlsmešferš og efni reglna Eftirlitsstofnunar EFTA į sviši rķkisašstošar, 14. kafli um ašstoš vegna rannsókna og žróunar (10)“,

      k) ķ 9. gr. lesist oršin ,,višmišunarreglur bandalagsins um rķkisašstoš til umhverfisverndar“ sem ,,višmišunarreglur bandalagsins um rķkisašstoš til umhverfisverndar (11) og mįlsmešferš og efni reglna Eftirlitsstofnunar EFTA į sviši rķkisašstošar, 15. kafli um ašstoš vegna umhverfisverndar (12)“,

      l) ķ 1. mgr. 10. gr. lesist oršin ,,93. gr. sįttmįlansir sem ,,62. gr. EES-samningsins“ og ķ 2. mgr. 10. gr. lesist oršin ,,92. gr. sįttmįlans“ sem ,,61. gr. EES-samningsins.“]*)
    ________________
    (1) Stjtķš. EB L 272, 8.10.1998, bls. 35 og EES-višbętir viš Stjtķš. EB nr. 42, 8.10.1998, bls. 252.
    (2 ) Stjtķš. EB L 202, 18.7.1998, bls. 1.
    (3) Stjtķš. EB C 205, 5.7.1997, bls. 5.
    (4) Stjtķš. EB L 316, 20.11.1997, bls. 23 og EES-višbętir viš Stjtķš. EB nr. 48, 20.11.1997, bls. 104.
    (5) Stjtķš. EB C 368, 23.12.1994, bls. 12.
    (6) Stjtķš. EB C 38, 5.2.1998, bls. 19 og EES-višbętir viš Stjtķš. EB nr. 5, 5.2.1998, bls. 214.
    (7) Stjtķš. EB C 74, 10.3.1998, bls. 9.
    (8) Stjtķš. EB L 111, 29.4.1999, bls. 46 og EES-višbętir viš Stjtķš. EB nr. 18, 29.4.1999, bls. 1.
    (9) Stjtķš. EB C 45, 17.2.1996, bls. 5.
    (10) Stjtķš. EB L 245, 26.9.1996, bls. 20 og EES-višbętir viš Stjtķš. EB nr. 43, 26.9.1996, bls. 1.
    (11) Stjtķš. EB C 72, 10.3.1994, bls. 3.
    (12) Stjtķš. EB L 231, 3.9.1994, bls. 1 og EES-višbętir viš Stjtķš. EB nr. 32, 3.9.1994, bls. 1.]*)
    *) Įkvöršun nr. 12/99 (EES-višbętir nr. 7/112, 10.2.2000). Gildistaka: 30.1.1999.

    [1c. 395R3094: Reglugerš rįšsins (EB) 3094/95 frį 22. desember 1995 um ašstoš til skipasmķša (Stjtķš. EB nr. L 332, 30. 12. 1995, bls. 1), eins og henni var breytt meš:

    --- 396R1904: Reglugerš rįšsins (EB) 1904/96 frį 27. september 1996 um breytingu į reglugerš (EB) nr. 3094/95 um ašstoš til skipasmķša (Stjtķš. EB nr. L 251, 3. 10. 1996, bls. 5).

    [--- 397R2600: Reglugerš rįšsins (EB) nr. 2600/97 frį 19. desember 1997 (Stjtķš. EB nr. L 351, 23. 12. 1997, bls. 18).]*)
    *) Įkvöršun nr.19/98 (EES-višbętir nr. 42/250, 8.10.1998). Gildistaka: 7.3.1998.

    Įkvęši reglugeršarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:

    a) „92. gr. sįttmįlans“ lesist „61. gr. EES-samningsins“;

    b) „93. gr. sįttmįlans“ lesist „62. gr. EES-samningsins“;

    c) ķ 1. og 2. mgr. 7. gr. lesist klausan „samrżmanleg hinum sameiginlega markaši“ sem „samrżmanlegt framkvęmd EES-samningsins“;

    d) ķ 1. mgr. 7. gr. gildir 2. mįlslišur ekki;

    e) ķ 2. mgr. 7. gr. gildir 2. mįlslišur ekki;

    f) įkvęši 3. mgr. 7. gr. gilda ekki.]*)
    *) Įkvöršun nr. 85/97 (EES-višbętir 22/32, 4.6.1998). Gildistaka: 13.11.1997.

    [1ca. 302R1177: Reglugerš rįšsins (EB) nr. 1177/2002 frį 27. jśnķ 2002 um tķmabundnar varnarrįšstafanir fyrir skipasmķšaišnašinn (Stjtķš. EB L 172, 2.7.2002, bls. 1)[, eins og henni var breytt meš:

    - 304R0502: Reglugerš rįšsins (EB) nr. 502/2004 frį 11. mars 2004 (Stjtķš. ESB L 81, 19.3.2004, bls. 6).]*)
    *) Įkvöršun nr. 80/04 (EES-višbętir 59/13, 25.11.2004). Gildistaka: 9.6.2004.


    Įkvęši reglugeršarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:

    a) Hugtakiš ,,framkvęmdastjórn“ lesist ,,žar til bęr eftirlitsstofnun eins og hśn er skilgreind ķ 62. gr. EES-samningsins“, nema ķ 2. mgr. og 5. mgr. 2. gr. og 4. gr. žar sem hugtakiš ,,framkvęmdastjórn“ er lįtiš halda sér.

    b) Ķ 3. gr. lesist hugtakiš ,,88. gr. sįttmįlans“ sem ,,62. gr. EES-samningsins“.

    c) Ķ 3. gr. lesist annar mįlslišur: ,,Eftirlitsstofnun EFTA skal taka įkvöršun samkvęmt bókun 3 viš samninginn milli EFTA-rķkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls.“]*)
    *) Įkvöršun nr. 170/02. (EES-višbętir 9/23, 13.2.2003). Gildistaka: 7.12.2002.


    1d. [...]*)
    *) Įkvöršun nr. 120/2008. (EES-višbętir 79/20, 18.12.2008). Gildistaka: 8.11.2008.

    Lįgmarksašstoš

    1e. 301R0069: Reglugerš framkvęmdastjórnarinnar (EB) nr. 69/2001 frį 12. janśar 2001 um beitingu 87. og 88. gr. EB-sįttmįlans gagnvart lįgmarksašstoš (Stjtķš. EB L 10, 13.1.2001, bls. 30).

    Įkvęši reglugeršarinnar skulu, aš žvķ er žennan samning varšar, ašlöguš sem hér segir:

    a) Hugtakiš ,,87. og 88. gr. EB-sįttmįlans“ lesist ,,61. og 62. gr. EES-samningsins“.

    b) Hugtakiš ,,ašildarrķki“ lesist ,,ašildarrķki EB eša EFTA-rķki“.

    c) Ķ 1. mgr. 1. gr. lesist oršin ,,öll sviš“ sem ,,öll sviš sem falla undir 61. til 64. gr. EES-samningsins“.

    d) Ķ staš a-lišar 1. gr. komi eftirfarandi:

    ,,flutningsgeirinn og starfsemi sem tengist framleišslu, vinnslu og markašssetningu į vörum sem taldar eru upp ķ višbęti viš žennan višauka og falla undir gildissviš samningsins.“

    e) Ķ 1. mgr. 2. gr. lesist hugtökin ,,1. mgr. 87. gr. sįttmįlans“ og ,,3. mgr. 88. gr. sįttmįlans“ sem ,,1. mgr. 61. EES-samningsins“ og ,,3. mgr. 1. gr. ķ bókun 3 viš samninginn um eftirlitsstofnun og dómstól.“

    [1ea. 32006R1998: Reglugerš framkvęmdastjórnarinnar (EB) nr. 1998/2006 frį 15. desember 2006 um beitingu 87. og 88. gr. sįttmįlans varšandi minnihįttarašstoš (Stjtķš. ESB L 379, 28.12.2006, bls. 5).“

        Įkvęši reglugeršarinnar skulu, aš žvķ er samning žennan varšar, ašlöguš sem hér segir:

        a) Eftirfarandi texti bętist viš ķ 1. mgr. 1. gr.: „Reglugeršin gildir ekki um atvinnugreinar sem falla ekki undir 61.–64. gr. EES-samningsins.“

        b) Ķ staš „1. mgr. 87 gr. sįttmįlans“ komi „1. mgr. 61. gr. EES-samningsins“.

        c) Ķ staš „3. mgr. 88. gr. EB-sįttmįlans“ komi „3. mgr. 1. gr. bókunar 3 viš samninginn um eftirlitsstofnun og dómstól“.]*)

    *) Įkvöršun nr. 29/2007. (EES-višbętir 38/34, 9.8.2007). Gildistaka: 28.4.2007.

    1f. [...]*)
    *) Įkvöršun nr. 120/2008. (EES-višbętir 79/20, 18.12.2008). Gildistaka: 8.11.2008.


    1g. [...]*)
    *) Įkvöršun nr. 120/2008. (EES-višbętir 79/20, 18.12.2008). Gildistaka: 8.11.2008.



    [Žjónusta sem hefur almenna, efnahagslega žżšingu

    1h. 32005D0842: Įkvöršun framkvęmdastjórnarinnar 2005/842/EB frį 28. nóvember 2005 um beitingu 2. mgr. 86. gr. EB-sįttmįlans gagnvart rķkisašstoš ķ formi bóta til tiltekinna fyrirtękja sem veita opinbera žjónustu sem hefur almenna, efnahagslega žżšingu (Stjtķš. ESB L 312, 29.11.2005, bls. 67).

    Įkvęši įkvöršunarinnar skulu, aš žvķ er samning žennan varšar, ašlöguš sem hér segir:

    a) Ķ staš hugtaksins „framkvęmdastjórnin“ komi hugtakiš „lögbęrt samkeppnisyfirvald ķ skilningi 62. gr. EES-samningsins“.

    b) Ķ staš oršanna „sameiginlega markašnum“ komi oršin „framkvęmd EES-samningsins“.

    c) Ķ staš hugtaksins „ašildarrķki“ komi „ašildarrķki EB eša EFTA-rķki“.

    d) Ķ staš oršanna „3. mgr. 88. gr. sįttmįlans“ ķ 1. gr. komi „3. mgr. 1. gr. bókunar 3 viš samninginn um eftirlitsstofnun og dómstól“.

    e) Ķ staš oršanna „2. mgr. 86. gr. sįttmįlans“ ķ 2. gr. komi „2. mgr. 59. gr. EES-samningsins“.

    f) Ķ staš oršanna „3. mgr. 88. gr. sįttmįlans“ ķ 3. gr. komi oršin „3. mgr. 1. gr. bókunar 3 viš samninginn um eftirlitsstofnun og dómstól“.]*)
    *) Įkvöršun nr. 91/2006. (EES-višbętir 52/24, 19.10.2006). Gildistaka: 8.7.2006.


    1i. [...]*)
    *) Įkvöršun nr. 120/2008. (EES-višbętir 79/20, 18.12.2008). Gildistaka: 8.11.2008.

    [Ašstoš viš lķtil og mešal­stór fyrir­tęki, til rann­sókna, žróunar og nż­sköp­unar, vegna um­hverf­is­vernd­ar, til svęšisbundinnar fjįr­fest­ingar, til aš efla framtak kvenna, atvinnu og žjįlfun

    1j. 32008R0800: Reglu­gerš fram­kvęmda­stjórn­arinnar (EB) nr. 800/2008 frį 6. įgśst 2008 žar sem tilgreindir eru til­teknir flokkar ašstoš­ar sem sam­rżmast sam­eigin­lega markašnum til beitingar 87. og 88. gr. sįttmįlans (reglu­gerš um al­menna hópundan­žįgu) (Stjtķš. ESB L 214, 9.8.2008, bls. 3).

    Įkvęši reglu­gerš­arinnar skulu, aš žvķ er samning žennan varšar, ašlöguš sem hér segir:

    a) Ķ staš oršanna „1. mgr. 87. gr. sįttmįlans“ komi oršin „1. mgr. 61. gr. EES-samn­ings­ins“.

    b) Ķ staš oršanna „87. og 88 gr. sįttmįlans“ komi oršin „61. og 62 gr. EES-samn­ings­ins“.

    c) Ķ staš oršanna „3. mgr. 87. gr. sįttmįlans“ komi oršin „3. mgr. 61. gr. EES-samn­ings­ins“.

    d) Ķ staš oršanna „a-lišur 3. mgr. 87. gr. sįttmįlans“ komi oršin „a-lišur 3. mgr. 61. gr. EES-samn­ings­ins“.

    e) Ķ staš oršanna „c-lišur 3. mgr. 87. gr. sįttmįlans“ komi oršin „c-lišur 3. mgr. 61. gr. EES-samn­ings­ins“.

    f) Aš žvķ er varšar EFTA-rķkin komi ķ staš oršanna „3. mgr. 88. gr. sįttmįlans“ oršin „3. mgr. 1. gr. I. hluta bókunar 3 viš samn­ing­inn um eftir­lits­stofn­un og dóm­stól“.

    g) Ķ staš hugtaksins „sam­rżm­an­legur sam­eigin­lega markašnum“ komi hugtakiš „sam­rżm­an­legur fram­kvęmd EES-samn­ings­ins“.

    h) Ķ staš hugtaksins „fram­kvęmda­stjórn­in“ komi hugtakiš „lögbęrt sam­keppn­is­yfir­vald ķ skiln­ingi 62. gr. EES-samn­ings­ins“.

    i) Ķ staš hugtaksins „skrįr Banda­lags­ins“ komi hugtakiš „skrįr į yfir­rįša­svęši sem fellur undir įkvęši EES-samn­ings­ins“.

    j) Ķ staš oršanna „I. viš­auki viš sįttmįlann“ komi oršin „sem er aš finna ķ višbęti viš žennan viš­auka falla undir įkvęši EES-samn­ings­ins“.

    k) Ķ staš hugtaksins „fjįrframlög Banda­lags­ins“ komi hugtakiš „fjįrframlög Banda­lags­ins eša EES“.

    l) Žó aš vķsaš sé til lög­gjafar Evrópu­banda­laganna žżšir žaš ekki aš EFTA-rķkjunum sé skylt aš hlķta įkvęšum žeirrar lög­gjafar hafi hśn ekki veriš felld inn ķ samn­ing­inn.]*)
    *) Įkvöršun nr. 120/2008. (EES-višbętir 79/20, 18.12.2008). Gildistaka: 8.11.2008.


    GERŠIR SEM FRAMKVĘMDASTJÓRN EB OG EFTIRLITSSTOFNUN EFTA
    SKULU TAKA TILHLŻŠILEGT TILLIT TIL

    Viš beitingu 61. -- 63. gr. samningsins og įkvęša sem vķsaš er til ķ žessum višauka skulu framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA taka tilhlżšilegt tillit til meginreglna og annarra reglna sem eftirfarandi geršir hafa aš geyma:


    Kannaš af framkvęmdastjórninni

    Fyrri tilkynningar um įętlaša rķkisašstoš og ašrar framkvęmdarreglur


    2. [...]*)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    3. [...]
    *)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    4. [...]
    *)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    5. [...]
    *)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    6. [...]
    *)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    7. [...]
    *)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.


    Mat į minnihįttar ašstoš

    8. [...]*)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.


    Eignarhlutur hins opinbera

    9. Beiting 92. og 93. gr. EBE-sįttmįlans gagnvart eignarhlutum hins opinbera (Fréttatilkynning EB 9-1984).

    Ólögleg ašstoš

    10. [...]*)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    Rķkisįbyrgšir

    11. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(89) D/4328 frį 5. aprķl 1989.

    12. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(89) D/12772 frį 12. október 1989.


    Višmišanir fyrir ašstošarįętlanir į tilteknum svišum

    Textķl- og fataišnašur

    13. Oršsending framkvęmdastjórnarinnar um višmišanir varšandi ašstoš viš textķlišnašinn (SEC(71) 363 Endanlegt -- jślķ 1971).

    14. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(77) D/1190 frį 4. febrśar 1977 og višauki (Skjal. SEC(77) 317, 25.1. 1977): Um athugun į nśverandi ašstęšum meš tilliti til ašstošar viš textķl- og fataišnašinn.

    Gerviefnaišnašur

    15. C/173/89/bls. 5: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar um ašstoš til gerviefnaišnašar innan EBE (Stjtķš. EB nr. C 173, 8.7. 1989, bls. 5).
    Bķlaišnašur

    16. C/123/89/bls. 3: Višmišanir bandalagsins fyrir rķkisašstoš viš bķlaišnašinn (Stjtķš. EB nr. C 123, 18.5. 1989, bls. 3).

    17. C/81/91/bls. 4: Višmišanir bandalagsins fyrir rķkisašstoš viš bķlaišnašinn (Stjtķš. EB nr. C 81, 26.3. 1991, bls. 4).


    Višmišanir fyrir almenn kerfi vegna ašstošar viš įkvešin svęši

    18. 471Y1104: Įlyktun rįšsins frį 20. október 1971 um almenn kerfi vegna ašstošar viš įkvešin svęši (Stjtķš. EB nr. C 111, 4.11. 1971, bls. 1).

    19. C/111/71/bls. 7: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar um įlyktun rįšsins frį 20. október 1971 um almenn kerfi vegna ašstošar viš įkvešin svęši (Stjtķš. EB nr. C 111, 4.11. 1971, bls. 7).

    20. Oršsending framkvęmdastjórnarinnar til rįšsins um almenn kerfi vegna ašstošar viš įkvešin svęši (COM(75)77, endanlegt).

    21. C/31/79/bls. 9: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar frį 21. desember 1978 um kerfi vegna svęšaašstošar (Stjtķš. EB nr. C 31, 3.2. 1979, bls. 9).


    22. C/212/88/bls. 2: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar um hvernig a- og c-liš 3. mgr. 92. gr. skuli beitt um ašstoš viš įkvešin svęši (Stjtķš. EB nr. C 212, 12.8. 1988, bls. 2).


    23. C/10/90/bls. 8: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar um endurskošun oršsendingarinnar frį 21. desember 1978 (Stjtķš. EB nr. C 10, 16.1. 1990, bls. 8).

    24. C/163/90/bls. 5: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar um hvernig c-liš 3. mgr. 92. gr. skuli beitt um ašstoš viš įkvešin svęši (Stjtķš. EB nr. C 163, 4.7. 1990, bls. 5).

    25. C/163/90/bls. 6: Oršsending framkvęmdastjórnarinnar hvernig a-liš 3. mgr. 92. gr. skuli beitt um ašstoš viš įkvešin svęši (Stjtķš. EB nr. C 163, 4.7. 1990, bls. 6).

    Altękar višmišanir

    Višmišanir bandalagsins um rķkisašstoš til umhverfismįla

    26. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna S/74/30.807 frį 7. nóvember 1974.

    27. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(80) D/8287 frį 7. jślķ 1980.


    28. Oršsending framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna (Višauki viš bréfiš frį 7. jślķ 1980).


    29. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(87) D/3795 frį 23. mars 1987.

    Višmišanir bandalagsins um rķkisašstoš til rannsókna og žróunarverkefna

    30. C/83/86/bls. 2: Višmišun bandalagsins um rķkisašstoš til rannsókna og žróunarverkefna (Stjtķš. EB nr. C 83, 11.4. 1986, bls. 2).

    31. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(90) D/01620 frį 5. febrśar 1990.


    Reglur sem beita mį viš almennar ašstošarįętlanir

    32. Bréf framkvęmdastjórnarinnar til ašildarrķkjanna SG(79) D/10478 frį 14. september 1979.

    33. Eftirlit meš neyšarašstoš og ašstoš vegna endurskipulagningar (Įttunda skżrsla um stefnu ķ samkeppnismįlum, 228. tölul.).

    Reglur sem beita mį ķ tilvikum žegar um er aš ręša uppsafnaša ašstoš ķ ólķkum tilgangi

    34. [...]*)
    *)Įkvöršun nr. 123/2005. (EES-višbętir 66/18, 22.12.2005). Gildistaka: 1.10.2005.

    Ašstoš vegna atvinnu

    35. Sextįnda skżrsla um stefnu ķ samkeppnismįlum, 253. tölul.

    36. Tuttugasta skżrsla um stefnu ķ samkeppnismįlum, 280. tölul.

    Eftirlit meš ašstoš viš stįlišnašinn

    37. C/320/88/bls. 3: Višmišanir fyrir tiltekin sviš innan stįlišnašar sem KSE-sįttmįlinn tekur ekki til (Stjtķš. EB nr. C 320, 13.12. 1988, bls. 3).

    [ALMENNT

    I. Framkvęmdastjórn EB samžykkti ofangreindar geršir fram til 31. jślķ 1991. Viš gildistöku samningsins skulu tilsvarandi geršir samžykktar af eftirlitsstofnun EFTA samkvęmt b-liš 2. mgr. 5. gr. og 24. gr. samningsins milli EFTA-rķkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls. Žęr skulu birtar ķ samręmi viš bréfaskipti um birtingu upplżsinga sem tengjast EES.

    II. Aš žvķ er EES-tengdar geršir samžykktar af framkvęmdastjórn EB eftir 31. jślķ 1991 varšar, skal eftirlitsstofnun EFTA, ķ samręmi viš umboš sitt samkvęmt samningnum milli EFTA-rķkjanna um stofnun eftirlitsstofnunar og dómstóls, samžykkja, aš höfšu samrįši viš framkvęmdastjórn EB, tilsvarandi geršir svo aš samkeppnisskilyrši verši įfram jöfn. Geršir samžykktar af framkvęmdastjórninni verša ekki teknar upp ķ žennan višauka. Viš birtingu žeirra ķ Stjórnartķšindum Evrópubandalagsins mun koma fram hvernig žęr tengjast EES og vķsaš til žessarar birtingar ķ EES-višbęti viš Stjórnartķšindin. Tilsvarandi geršir samžykktar af eftirlitsstofnun EFTA skal birta ķ EES-višbęti og EES-deild Stjórnartķšindanna. Eftirlitsstofnanirnar bįšar skulu taka tilhlżšilegt tillit til žessara gerša ķ mįlefnum sem heyra undir žęr samkvęmt samningnum.]*)
    *) Įkvöršun nr. 7/94 (EES-višbętir nr. 17/01, 28.6.1994). Gildistaka: 1.7.1994.

    [VIŠBĘTIR

    Skrį yfir vörur sem vķsaš er til ķ ašlögunarliš d) ķ liš 1e og ašlögunarliš [j) ķ liš 1f]*) ķ XV. višauka
    *)Įkvöršun nr. 120/2008. (EES-višbętir 79/20, 18.12.2008). Gildistaka: 8.11.2008.
    Nśmer ķ Brussel-tollnafnaskrįnni
    Vörulżsing
    1. kafliLifandi dżr
    2. kafliKjöt og ętir hlutar af dżrum
    3. kafliFiskur, krabbadżr og lindżr
    4. kafliMjólkurafuršir; fuglaegg; nįttśrlegt hunang
    5. kafli
    05.04
    Žarmar, blöšrur og magar śr dżrum (žó ekki śr
    fiski), heilt og ķ stykkjum
    05.15
    Vörur śr dżrarķkinu, ót.a.; dauš dżr ķ 1. eša 3. kafla,
    óhęf til manneldis
    6. kafliLifandi tré og ašrar plöntur; blómlaukar, rętur og žess hįttar; afskorin blóm og lauf til skrauts
    7. kafliMatjurtir og tilteknar rętur og hnżši
    8. kafliĘtir įvextir og hnetur; hżši af melónum eša sķtrusįvöxtum
    9. kafliKaffi, te og krydd, žó ekki maté (vörulišur nr. 09.03)
    10. kafliKorn
    11. kafliMalašar vörur; malt og sterkja; hveitiglśten; inślķn
    12. kafliOlķufrę og olķurķk aldin; żmis konar sįškorn, frę og aldin; plöntur til notkunar ķ išnaši og til lyfja; hįlmur og fóšur
    13. kafli
    śr 13.03
    Pektķn

    Nśmer ķ Brussel-tollnafnaskrįnni
    Vörulżsing
    15. kafli
    15.01
    Svķnafeiti (žar meš talin hreinsuš svķnafeiti (Lard)) og
    alifuglafeiti
    15.02
    Fita af nautgripum, kindum eša geitum; tólg (žar meš tališ
    ,,premier jus“) framleitt śr slķkri feiti
    15.03
    Svķnafeitisterķn, tólgarsterķn, oleóolķa, svķnaolķa og
    tólgarolķa, ekki gert aš fleyti, eša unniš į annan hįtt
    15.04
    Feiti og olķur, śr fiski eša sjįvarspendżrum,
    einnig hreinsuš
    15.07
    Órokgjarnar jurtaolķur, ķ fljótandi eša föstu formi, hrįar,
    hreinsašar eša unnar
    15.12
    Feiti eša olķur, hertar, śr dżra-eša jurtarķkinu, einnig hreinsašar en ekki
    frekar unnar
    15.13
    Smjörlķki, svķnafeitilķki og önnur feiti til matar
    15.17
    Leifar sem falla til viš mešferš į feitiefnum
    eša dżra- eša jurtavaxi
    16. kafliFramleišsla śr kjöti, fiski, krabbadżrum eša lindżrum
    17. kafli
    17.01
    Reyr- eša rófusykur ķ föstu formi
    17.02
    Annar sykur; sykursķróp; gervihunang, einnig blandaš nįttśrlegu
    hunangi; karamel
    17.03
    Melassi, einnig aflitašur
    17.05
    Sykur meš bragšefnum eša litarefnum, sķróp og melassi, žó ekki

    įvaxtasafi meš višbęttum sykri

    18. kafli
    18.01
    Kakaóbaunir, heilar eša muldar, hrįar eša brenndar
    18.02
    Kakaóskurn, kakaóhżši, kakaóskęni og annar
    kakaóśrgangur
    20. kafliFramleišsla śr matjurtum, įvöxtum, hnetum eša öšrum plöntuhlutum
    22. kafli
    22.04
    Žrśgužykkni ķ gerjun eša žar sem gerjun sem hefur veriš stöšvuš
    į annan hįtt en meš ķblöndun alkóhóls
    22.05
    Vķn śr nżjum žrśgum; žrśgužykkni žar sem gerjun sem hefur veriš
    stöšvuš meš ķblöndun alkóhóls
    22.07
    Ašrar gerjašar drykkjarvörur (t.d. eplavķn, peruvķn, mjöšur)
    śr 22.08
    śr 22.09
    Etżlalkóhól eša hlutlausir brenndir drykkir, einnig mengaš, óhįš
    styrkleika, framleitt śr landbśnašarvörum, sem talar eru upp ķ žessum višauka, žó ekki lķkkjörar og ašrir brenndir drykkir og alkóhólblöndur
    (óblandašur śtdrįttur) til aš framleiša drykkjarvörur
    22.10
    Edik og edikslķki
    23. kafliLeifar og śrgangur frį matvęlaframleišslu; unniš skepnufóšur
    24. kafli
    24.01
    Óunniš tóbak; tóbaksśrgangur
    45. kafli
    45.01
    Nįttśrlegur korkur, óunninn, brotinn, kurlašur eša malašur
    korkur: korkśrgangur
    54. kafli
    54.01
    Hör óunninn eša forunninn en ekki spunninn; hörruddi
    og hörśrgangur (ž.m.t. garnśrgangur og tętlur)
    57. kafli
    57.01
    Hampur (Cannabis sativa L), óunninn eša forunninn
    en ekki spunninn; hampruddi og hampśrgangur
    (ž.m.t. garnśrgangur og tętlur)
    ]*)
    *) Įkvöršun nr. 88/02. (EES-višbętir 49/42, 3.10.2002). Gildistaka: 1.2.2003.

    Framhald