prentvęn śtgįfa ID-Bókun 28

BÓKUN 28
UM HUGVERKARÉTTINDI

1. gr.
Inntak verndunar

1. Ķ žessari bókun felur hugtakiš „hugverk“ ķ sér verndun eignarréttinda į sviši išnašar og verslunar eins og gert er rįšfyrir ķ 13. gr. samningsins.

2. Meš fyrirvara um įkvęši žessarar bókunar og XVII. višauka skulu samningsašilar viš gildistöku žessa samnings ašlaga löggjöf sķna um hugverk žannig aš hśn samrżmist meginreglunum um frjįlsa dreifingu į vörum og žjónustu og žvķ stigi ķ verndun eignarréttinda į sviši hugverka sem nįšst hefur ķ lögum bandalagsins, einnig fullnustustigi žessara réttinda.

3. Meš fyrirvara um réttarfarsįkvęši samningsins og įkvęši žessarar bókunar og XVII. višauka munu EFTA-rķkin, samkvęmt beišni og aš höfšu samrįši samningsašila, ašlaga löggjöf sķna um hugverk til žess aš nį aš minnsta kosti žvķ almenna stigi ķ verndun hugverka sem er ķ Evrópubandalaginu viš undirritun žessa samnings.
2. gr.
Tęming réttinda
1. Samningsašilar skulu sjį til žess aš tęming hugverkaréttar sé ķ samręmi viš lög bandalagsins aš svo miklu leyti sem rįšstafanir bandalagsins eša réttarkerfi taka til tęmingar. Meš fyrirvara um žróun dómsśrlausna ķ framtķšinni ber aš tślka žetta įkvęši samkvęmt višurkenndum skilningi ķ viškomandi śrskuršum dómstóls Evrópubandalaganna sem kvešnir hafa veriš upp fyrir undirritun samningsins.
2. Aš žvķ er varšar einkaleyfisréttindi skal žetta įkvęši koma til framkvęmda ķ sķšasta lagi einu įri eftir aš samningur žessi öšlast gildi.

3. gr.
Einkaleyfi ķ bandalaginu
1. Samningsašilar skuldbinda sig til aš leitast viš af fremsta megni aš ljśka samningavišręšum, innan žriggja įra frį gildistöku samningsins um einkaleyfi ķ bandalaginu (89/695/EBE), um aš EFTA-rķkin taki žįtt ķ žeim samningi. Hvaš Ķsland varšar veršur žessi dagsetning žó ķ fyrsta lagi 1. janśar 1998.

2. Sérstök skilyrši fyrir žįtttöku EFTA-rķkjanna aš samningnum um einkaleyfi ķ bandalaginu (89/695/EBE) eru hįš sķšari samningavišręšum.

3. Bandalagiš skuldbindur sig til, eftir gildistöku samningsins um einkaleyfi ķ bandalaginu, aš bjóša žeim EFTA-rķkjumsem žess ęskja aš taka žįtt ķ samningavišręšunum ķ samręmi viš 8. gr. samningsins um einkaleyfi ķ bandalaginu, aš žvķ tilskildu aš žau hafi aš auki haft ķ heišri įkvęši 4. og 5. mgr.

4. EFTA-rķkin skulu ķ löggjöf sinni fara eftir efnisįkvęšum Evrópusįttmįlans um einkaleyfi frį 5. október 1973.

5. Aš žvķ er varšar einkaleyfishęfi lyfja og matvęla skal Finnland fara eftir įkvęšum 4. mgr. eigi sķšar en 1. janśar 1995. Aš žvķ er varšar einkaleyfishęfi lyfja skal Ķsland fara eftir įkvęšum 4. mgr. eigi sķšar en 1. janśar 1997. Bandalagiš skal hins vegar ekki senda Finnlandi og Ķslandi boš žaš sem um ręšir ķ 3. mgr. fyrir žessar tķmasetningar.

6. Žrįtt fyrir 2. gr. getur handhafi einkaleyfis, eša rétthafi hans, į framleišsluvöru sem getiš er ķ 5. mgr., sem lagt var fram hjį samningsašila žegar ekki var hęgt aš fį einkaleyfi ķ Finnlandi eša į Ķslandi į žeirri vöru, treyst į žau réttindi sem žvķ einkaleyfi fylgja til žess aš koma ķ veg fyrir innflutning og markašssetningu vörunnar hjį žeim samningsašilum žar sem hśn nżtur einkaleyfisverndar, jafnvel žótt varan hafi veriš markašssett ķ Finnlandi eša į Ķslandi ķ fyrsta skipti af honum eša meš hans samžykki.
Aš žvķ er varšar vörurnar sem um getur ķ 5. mgr. mį neyta žessara réttinda til loka annars įrsins eftir aš žęr hafa veriš geršar einkaleyfishęfar ķ Finnlandi eša į Ķslandi.

4. gr.
Hįlfleišarar
1. Samningsašilar eiga rétt į aš taka įkvaršanir um śtvķkkun į lögvernd svęšislżsinga hįlfleišara til aš nį til einstaklinga frį žrišja rķki eša yfirrįšasvęši žess rķkis, sem er ekki ašili aš samningnum, er njóta ekki réttinda til verndar įkvęšum samningsins. Žeir geta einnig gert meš sér samninga ķ žessum tilgangi.

2. Hlutašeigandi samningsašili skal, žegar verndarréttur svęšislżsinga hįlfleišara er lįtinn nį til ašila sem ekki į hlutdeild ķ samningnum, leitast viš aš tryggja aš sį ašili sem ekki į hlutdeild ķ samningnum veiti öšrum samningsašilum rétt til verndar meš sambęrilegum skilmįlum viš žį sem hlutašeigandi samningsašila eru veittir.


3. Śtvķkkun réttar, sem veittur er meš samhliša eša jafngildum samningum eša samkomulagi eša jafngildum įkvöršunum milli samningsašila og žrišju landa, skal višurkennd og virt af öllum samningsašilum.

4. Aš žvķ er varšar 1. – 3. mgr. gilda žęr almennu upplżsingar, samrįš og mįlsmešferš viš lausn deilumįla sem ķ samningnum felst.

5. Ķ žvķ tilviki aš annars konar samskipti verši milli einhvers samningsašilanna og žrišja lands skal žegar ķ staš haft samrįš, eins og gerš er grein fyrir ķ 4. mgr., um įhrif slķks frįviks į framhald frjįlsrar vörudreifingar samkvęmt samningnum. Hvenęr sem slķkur samningur, samkomulag eša įkvöršun er samžykkt žrįtt fyrir įframhaldandi ósamkomulag milli bandalagsins og annars hlutašeigandi samningsašila skal VII. hluti samningsins gilda.

5. gr.
Alžjóšasamningar
1. Samningsašilar skuldbinda sig til aš fylgja eftirfarandi marghliša samningum um hugverk og hugverk į sviši išnašar og verslunar fyrir 1. janśar 1995:
a) Parķsarsamžykkt um vernd eignarréttinda į sviši išnašar (Stokkhólmsgerš, 1967);
b) Bernarsįttmįlinn til verndar bókmenntum og listaverkum (Parķsargerš, 1971);
c) Alžjóšasamningur um vernd listflytjenda, hljómplötuframleišenda og śtvarps- og sjónvarpsstöšva (Róm, 1961);
d) Bókun ķ tengslum viš Madridsįttmįlann um alžjóšaskrįningu vörumerkja (Madrid 1989);
e) Nicesįttmįlinn um alžjóšlega flokkun vöru og žjónustu vegna skrįningar vörumerkja (Genf 1977, breytt 1979);
f) Bśdapestsįttmįlinn um alžjóšavišurkenningu į geymslu örvera vegna umsókna um einkaleyfi (1980);
g) Samstarfssįttmįli um einkaleyfi (PCT) (1984).

2. Vegna ašildar Finnlands, Ķrlands og Noregs viš bókunina ķ tengslum viš Madridsamkomulagiš skal breyta dagsetning-unni sem greint frį ķ 1. mgr. ķ 1. janśar 1996 og 1. janśar 1997 vegna Ķslands.
3. Samningsašilar skulu ķ innlendri löggjöf sinni viš gildistöku bókunar žessarar fara eftir efnisįkvęšum samninganna sem taldir eru upp ķ a-, b- og c-liš 1. mgr. Ķ löggjöf sinni skal Ķrland hins vegar fara eftir efnisįkvęšum Bernarsįttmįlans ķ sķšasta lagi 1. janśar 1995.

6. gr.
Samningavišręšur um Hiš almenna samkomulag um tolla og višskipti (GATT)
Samningsašilar samžykkja, meš fyrirvara um valdsviš bandalagsins og ašildarrķkja žess ķ mįlefnum er tengjast hug-verkum, aš bęta žęr reglur um hugverk sem komiš hefur veriš į meš samningnum ķ ljósi nišurstašna Śrśgvę-višręšnanna.
7. gr.
Gagnkvęmar upplżsingar og samrįš
Samningsašilar skuldbinda sig til aš veita hver öšrum upplżsingar ķ sambandi viš störf į grundvelli alžjóšastofnana og samninga um hugverk. Enn fremur skuldbinda samningsašilar sig, į svišum sem samžykkt rįšstöfun ķ lögum bandalagsins tekur til, til aš hafa samrįš fyrirfram samkvęmt beišni į fyrrnefndum grundvelli og ķ fyrrnefndu samhengi.
8. gr.
Brįšabirgšaįkvęši
Samningsašilar samžykkja ašild aš samningavišręšum til žess aš žau EFTA-rķki sem įhuga hafa geti sķšar meir tekiš fullan žįtt ķ rįšstöfunum vegna hugverka sem samžykktar kunna aš verša ķ lögum bandalagsins. Hafi slķkar rįšstafanir veriš samžykktar fyrir gildistöku žessa samnings skulu samningavišręšur um žįtttöku ķ žeim hefjast eins fljótt og aušiš er.
9. gr.
Valdsviš
Įkvęši žessarar bókunar eru meš fyrirvara um valdsviš bandalagsins og ašildarrķkja žess į sviši hugverka.